John Doe asked:
Do you take pride in your work? Your translations are better than many official ones
I just try to do the best I can. I'm under no delusion that anything's been perfect. But I do take very seriously the fact that I'm representing someone else's work, and that the role of a translator is to try and communicate what's been said without distorting it too much. It's not always easy (and is occasionally impossible), but I hate seeing people take unnecessary liberties with translations, and so I try to work to the kind of standard I would personally like to see from others.
Comments
Post a Comment