Posts

Showing posts from February, 2024

Anonymous asked:

Sorry if this was asked but I couldn't figure out what is the next title for translation.

Taima Seiko Alice.

Anonymous asked:

If you had to kiss a taimanin, which one would you pick?

Adult Sakura, but only because of her TABA wedding card image.

Anonymous asked:

Could you translate https://vndb.org/v2555 please?

That's becoming a fairly popular request. I can note it, but keep in mind that I haven't investigated whether I can work with its engine or not.

Anonymous asked:

Hey rattan man, can you had points to

https://vndb.org/v13390

https://vndb.org/v3816

https://vndb.org/v24955

Thanks you.

Okay.

Anonymous asked:

How did you first get dragged down the taimanin rabbit hole, and do you ever regret setting upon this path of degeneracy?

There's no path of degeneracy here; I was always like this. I first downloaded the TA1 CG set in around 2006 without even knowing what it was. Those were still the days when very little nukige was translated, so I didn't bother to look into it. And then, when it got a translation patch, I tried it out coincidentally, without realizing it was the same game. At around that time, the sort of content that was in TA1 was pretty unusual for a translated VN. We mainly only found stuff like that in manga.

Even though I didn't like TA2, that was the one that really stuck with me, because it went to the trouble of establishing an interesting setting, and then did absolutely nothing with it. And then Nephrinn, for whatever stupid reason, never did any of the other games that came out. Not even the short ones. So that setting basically tantalized me for years until I stepped up and did something about it.

Anonymous asked:

From what you've seen, would you say there are any spoilers from Lilith games that are at least fairly well-known to the public by now?

Yeah, turns out the main characters get raped.

Apart from that, there's the fact that Felicia is Edwin Black's daughter, which I think is pretty well-known at this point. And the whole universe-resetting thing. These games are not so plot-heavy that there's a wealth of spoilers to be had in the first place.

Anonymous asked:

Would you also consider looking into Cyclet's Dasaku? One of those eroguro vn games that are kinda infamous for its disturbing content, but sadly, I feel like not many gets to appreciate how interesting the story can be. (like euphoria kek)

I can consider it, but I don't expect it to ever get near the top of the list. Guro is something that probably only appeals to a minority of this blog's audience.

Anonymous asked:

What’s currently at the top of the list?

The top five are, in alphabetical order: Kouyoku Senki ExS-Tia, Mama wa Taimanin, Ore to Saeko-san to Netorare Mail, Seigi no Henshin Heroine o Sasaeru Ore to Aku no Onna Kanbu, and Tentacle and Witches.

As usual, I have to state that doing Mama is pointless if Shiravune keeps localizing Taimanin games, and I haven't looked into ExS-Tia at all, so it may not even be possible.

Anonymous asked:

Hey Rattan, I found your translation work thru vndb and I really appreciate all the translations for the black lilith games. As a fan of darker VNs, would you consider looking into Clockup's Natsu no Kusari or Nitro's Minikui Mojika no Ko? Natsu No kusari is a short vn about a really f'ck up protagonist which i found to be an interesting read if you're into darker stories.

I can add those to the request list. But given that those are popular companies, I wouldn't be shocked to see those games get localized before they ever worked their way towards the top. In fact, now that I look at it, Minikui Mojika no Ko is already slated for a JAST release, so you can look forward to playing it in only fourteen years' time.

Anonymous asked:

Hi, one fine gentleman submitted an updated patch for Misleet in Prison to you back in the day that, sadly, didn't survive the tumblr purge. Could you put it back up as a Submitted patch, so it can be found with the search function on the blog? Here's the original link, thanks to the Wayback Machine - https://mega.nz/file/6pZWlQbK#2Vl1WxVEI1zImLUSzGrL6iZ5-GsGnVDRI0GeG_qq7yg

This post should be sufficient for that. I don't like hosting submitted patches, since it makes lots of people think I had something to do with them. I only do it for Run Q because he doesn't want to get a blog for whatever reason. Also, I'm pretty sure the only thing that was "updated" about this patch was the encoding, so that you wouldn't need to be in Japanese locale to run it.

Anonymous asked:

Why is asagi's name spelled in katana rather than hiragana or kanji? I thought only foreign names were spelled with katana. And her sisters name is spelled with hiragana

I have no idea. You often see words spelled in katakana for the sake of emphasis or insinuation, but in this case, I would imagine it's a stylistic thing. Murasaki's name is spelled ç´« in the prose, but ãƒ ãƒ©ã‚µã‚­ in the title and menus of her game.

Anonymous asked:

How does it feel that the taimanin series is no longer safe from localization (context: https://twitter.com/shiravune/status/1757574125097300227) ?

You're a little late to the party here. They already did TA1. Besides which, Lilith themselves tried to localize these games previously, so I was very much prepared for this. That's why Mama is likely off the table, even if it is hanging around near the top of the requests list. That said, I still intend to update TA3 at some point, since that was practically a rush job compared to the way I do things now.

Like the last time this happened, it remains to be seen whether this will spread outside the big cash cow series and cut me off from other Lilith games. But then again, at this point, there are only a few that people really want anyway.

Anonymous asked:

What is your opinion on pantyshots? Do you think CERO made the right decision to make it bump the rating up from all ages to teen (A to B)? Are pantyshots really that dangerous to the underdeveloped mind?

I find them completely pointless. Seeing up a character's skirt incidentally makes a certain amount of sense, in the right circumstances, but I don't like those ridiculous angles that people use when they're going out of their way to do it. As far as I'm concerned, either make it pornographic or don't bother. All that a pantyshot does is tell you that the character uses underwear, which is not a fact that is likely to set the libido ablaze.

Anonymous asked:

Do you fear that AIs will take over the world? If so, how do you plan on making yourself useful to our new robot overlords

I will be selling out every single resistance group. Your ass is grass.

Anonymous asked:

Could you add gyakushu series and Kuro no Utahime? Or do you not do old VN's?

I'm fine with doing older VNs. However, the older the engine is, the more difficult it might be to patch. For example, I'm somewhat interested in Gyakushuu, but I've heard that Dark Translations tried and failed to make patches for it back in the day, and I don't know if the situation has changed since then. I've personally also encountered issues, messing around with older games. In one case, I tried to unpack a Black Rainbow game, and couldn't even locate the script file.

Anonymous asked:

Do canadians actually care about the stanley cup or is that just a stereotype?

The hockey stereotypes are absolutely real. Sports are one of the major things that turn Canadians into Americans. Offhand, I recall a regional soccer match between Ottawa and Toronto, where the visiting Toronto fans responded to their team not doing well by setting the pitch on fire. If the Leafs ever manage to win the Stanley Cup, I expect none of us to be found alive in the wreckage.

Anonymous asked:

Could you a vote to each game in the list that has lactation or breast expansion?

You're going to have to be way more specific.

Anonymous asked:

If black lilith wants to make an eroge of americans banging canadian wives while their husbands sit there and apologize for the inferior pussy, would you be willing to be a cultural consultant?

I don't think Japan even remembers that Canada exists. If anything, it would be an all-American affair, starring a seven-foot-tall black man named John and a blonde woman in a stars-and-stripes bikini.

Anonymous asked:

As a canadian, what do you think of canadian representation in eroge?

There isn't any. You never read lines like "Hot sap dripped from her syrup pot while, below it, my firm hockey stick shot its puck into her gravy-filled poutine." Which is just as well; we couldn't rape anyone without apologizing after.